御史台榆、槐、竹、柏四首榆
故园多珍木,翠柏如蒲苇。
幽囚无与乐,百日看不已。
时来拾流胶,未忍践落子。
当年谁所种,少长与我齿。
仰视苍苍干,所阅固多矣。
应见李将军,胆落温御史。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽囚:囚禁。
- 流胶:指树木流出的胶液。
翻译
故园中有很多珍贵的树木,翠绿的柏树如同蒲苇一般。被囚禁在这里没有什么可以快乐的,却百日来不停地观看。偶尔会来拾取流出来的胶液,不忍心去践踏落下的种子。当年是谁种下的这些树,它们从年幼生长到和我年龄相仿。仰头看那苍苍的树干,它们所经历的确实很多了。应该能见到李将军那样的人,会让温御史那样的人也吓得胆落。
赏析
这首诗以苏轼在御史台看到的榆木为切入点,通过对榆木及周围环境的描写,表达了他在特定环境下的感受和思考。诗中既描绘了树木的形态和特点,如“翠柏如蒲苇”展现了柏树的翠绿和柔韧,又蕴含了对时光流逝和人生经历的感慨,如“仰视苍苍干,所阅固多矣”。同时,通过“应见李将军,胆落温御史”这句略带调侃的话语,也隐隐透露出一种复杂的情绪。整体意境清幽而深沉,富有韵味。