二月二十六日,雨中熟睡,至晚,强起出门,还作此诗,意思殊昏昏也
卯酒困三杯,午餐便一肉。
雨声来不断,睡味清且熟。
昏昏觉还卧,展转无由足。
强起出门行,孤梦犹可续。
泥深竹鸡语,村暗鸠妇哭。
明朝看此诗,睡语应难读。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卯酒: 早晨的酒,古代以十二时辰计时,卯时为早上五点到七点,此时饮酒称为卯酒。
- 困三杯: 饮了三杯酒后感到困倦。
- 午餐便一肉: 午餐简单地吃了一块肉。
- 清且熟: 形容睡得深沉而安静。
- 展转: 翻来覆去,形容难以入眠。
- 强起: 费力地起身。
- 孤梦: 孤独的梦境。
- 竹鸡语: 竹林中的鸟叫声。
- 鸠妇哭: 杜鹃鸟的叫声,古人常以之象征哀愁或凄凉。
- 明朝: 明天。
翻译
喝下早酒后我昏昏欲睡,午餐只吃了一片肉。雨声持续不断,我的睡意深沉且浓厚。醒来后仍感到昏昏沉沉,辗转反侧难以入睡。勉强起身出门走走,试图延续那孤独的梦境。雨后泥泞中传来竹鸡的鸣叫,村庄在阴暗中显得凄凉,只有杜鹃鸟在哀泣。明天再读这首诗,恐怕连我自己都难以理解那些关于睡眠的描述了。
赏析
这首诗描绘了诗人因雨夜熟睡而未能尽兴享受生活的情景。苏轼在困倦中饮酒、进餐,却被雨声打扰,陷入深度睡眠。他挣扎着起床,试图延续那在梦境中的片刻安宁,但现实中的环境——泥泞的道路和鸟儿的悲鸣——让他意识到明日再读自己的诗,恐怕连自己也会觉得其中的睡意描述难以理解。整首诗以日常琐事和自然景象为背景,展现了诗人细腻的情感世界和对生活的独特感悟。