(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 擘(bò)破:用手把东西分开或折断,这里形容仿佛有人用巨力将水中天空的倒影分开。
- 请得一日假:请求到一天的假期。
翻译
好不容易请到一天假期,来游玩半月泉这个地方。不知是哪位大力之人伸手用力一掰,竟然将水中倒映的天空给“掰破”了。
赏析
这首诗开篇点明缘由,诗人好不容易有一日闲暇来到半月泉。“请得一日假,来游半月泉”,简单平实的叙述,透露出一种对出游放松的期待。后两句“何人施大手,擘破水中天”,笔锋一转,展开奇妙的想象。诗人以独特的视角,把泉水水面被打破(或许是风吹、或许是泉涌等原因),水面波动使得倒映的天空之景破碎,想象成是有一双大手在那里用力“擘破”。这一想象充满奇幻色彩,将平凡的泉水之景变得极富趣味,展现出苏轼诗歌丰富的想象力和诙谐幽默的风格 ,短短四句,在轻松自然的文字里,营造出新奇有趣且意境独特的艺术效果。