仲天贶、王元直自眉山来见余钱塘,留半岁,既行,作绝句五首送之

· 苏轼
三人一旦同行,留下高斋月明。 遥想扁舟京口,尚馀孤枕潮声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲天贶:人名。
  • 王元直:人名。
  • 眉山:地名,在今四川,苏轼的故乡。
  • 钱塘:今浙江杭州。
  • 高斋:高雅的书斋,这里指诗人居住之处。
  • 京口:古城名,在今江苏镇江。
  • 孤枕:独枕,表示独自一人。

翻译

仲天贶、王元直和我三人有一日一同出行,共在高雅的书斋里停留,直到明月照临。如今遥想他们乘坐着小船前往京口,想必只有潮水的声音相伴,独自一人孤单入眠。

赏析

这首诗开篇点明三人一起出行,相聚于高斋,明月相伴的情景 ,描绘出一种静谧而美好的氛围,表现了诗人与友人相聚时的惬意。而后两句笔锋一转,想象友人离去后,乘坐扁舟在京口的情景,通过“孤枕潮声”营造出一种清冷孤寂的意境。潮水声本是自然之声,但此时在友人独对孤枕的情况下,更增添了清冷之感,表达了诗人对友人分别后的牵挂与不舍。诗人用词简朴却意境深远,以实写起,以虚写结 ,将相聚的美好和分别的惆怅巧妙地结合在一起,言有尽而意无穷 。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文