病中闻子由得告不赴商州三首

· 苏轼
病中闻汝免来商,旅雁何时更著行。 远别不知官爵好,思归苦觉岁年长。 著书多暇真良计,从宦无功漫去乡。 惟有王城最堪隐,万人如海一身藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
  • :告假,休假。
  • 商州:古代地名,今陕西商洛一带。
  • 旅雁:迁徙的雁,比喻在外漂泊的人。
  • 著行:成行,排列成队。
  • 官爵:官位和爵位。
  • 岁年长:时间漫长,感觉岁月悠长。
  • 著书:撰写书籍。
  • 良计:明智的打算。
  • 从宦:做官。
  • 漫去乡:随意离开家乡。
  • 王城:京都,这里指当时的京城洛阳。
  • 万人如海:形容人众多,如同大海中的沙粒。

翻译

得知你在病中得以请假不去商州,就像那南飞的大雁,何时才能再次结伴而行?长久的分别让我忘记了官场的浮华,思念家乡的痛苦让我觉得年华飞逝。你有空闲时间著书实在是个好主意,但毫无功绩地离开家乡也显得有些随意。唯有京都之地最适合隐居,那里人群如海,我可以像一粒沙子般藏匿其中。

赏析

这首诗是苏轼在病中听到弟弟苏辙得以告假,不再前往偏远的商州任职时所作。诗中以“旅雁”比喻苏辙的远离,表达了对兄弟团聚的期盼。诗人感叹官场的虚无和时光的流逝,赞赏苏辙选择著书立说的明智,同时也流露出对自身官场生涯的厌倦,向往隐居的生活。全诗情感深沉,透露出诗人对亲情、自由和理想生活的渴望。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文