译文
鹅鹅鹅,面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。
洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面。红红的脚掌,拨动着清清水波。
注释
曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
拨:划动。
序
《咏鹅》是初唐诗人骆宾王于七岁时写的一首五言古诗。这首诗开篇先声夺人,「鹅!鹅!鹅!」写出鹅的声响美,又通过「曲项」与「向天」、「白毛」与「绿水」、「红掌」与「清波」的对比写出鹅的线条美与色彩美,同时,「歌」、「浮」、「拨」等字又写出鹅的动态美,听觉与视觉、静态与动态、音声与色彩完美结合,将鹅的形神活现而出。
赏析
诗的第一句连用三个「鹅」字,这种反复咏唱方法的使用,表达了诗人对鹅的热爱,增强了感情上的效果。
第二句写鹅鸣叫的神态,给人以声声入耳之感。鹅的声音高亢嘹亮,一个「曲」字,把鹅伸长脖子,而且仰头弯曲着嘎嘎嘎地朝天长鸣的形象写得十分生动。这句先写所见,再写所听,极有层次。
以上是写鹅在陆地上行进中的情形,下面两句则写鹅群到水中悠然自得游泳的情形。小诗人用一组对偶句,着重从色彩方面来铺叙鹅群戏水的情况。鹅儿的毛是白的,而江水却是绿的,「白」「绿」对照,鲜明耀眼,这是当句对;同样,鹅掌是红的,而水波是青的,「红」「青」映衬,十分艳丽,这也是当句对。而两句中又「白」「红」相对,「绿」「青」相对,这是上下对。这样,回环往复,都是对仗,其妙无穷。
在这组对偶句中,动词的使用也恰到好处。「浮」字说明鹅儿在水中悠然自得,一动不动。「拨」字则说明鹅儿在水中用力划水,以致掀起了水波。这样,动静相生,写出了一种变化美。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲项:弯着脖子。
- 歌:长鸣。
翻译
大白鹅呀大白鹅,弯着脖子向着天空歌唱。洁白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红红的脚掌拨动着清澈的水波。
赏析
这首诗开篇先声夺人,“鹅,鹅,鹅”的重复,表现出孩子般的天真活泼和对大白鹅的亲昵。接着描写鹅的形态,“曲项向天歌”生动形象地展现出鹅仰头鸣叫的姿态。后两句描写鹅在水中游动的情景,“白毛浮绿水,红掌拨清波”,色彩鲜明,画面感极强,白毛、绿水、红掌、清波,构成了一幅清新悦目的图画,充满了童趣和自然之美。全诗语言简洁明快,通俗易懂,是一首经典的咏物诗。

骆宾王
骆宾王,字观光,汉族,婺州义乌人(今中国浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。唐龙朔初年,骆宾王担任道王李元庆的属官。后来相继担任武功主簿和明堂主簿。唐高宗仪凤四年(679年),升任中央政府的侍御史官职。曾经被人诬陷入狱,被赦免后出任地方官临海县丞,所以后人也称他骆临海。武则天光宅元年(684年),徐敬业起兵讨伐武则天,他作为秘书,起草了著名的《讨武瞾檄文》。
► 132篇诗文