(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灯烬不挑:灯火已熄,未再挑亮,指夜深人静。
- 垂暗蕊:形容灯芯即将燃尽,只剩下一小簇暗淡的火苗。
- 炉灰重拨:炉火已冷,需要重新添加燃料,以保持余温。
- 馀薰:残留的香气,此处指炉火燃烧后留下的温暖气息。
- 清风欲发:微风吹过,似乎预示着黎明即将到来。
- 鸦翻树:乌鸦因风而翻飞,夜晚的动静。
- 缺月初升:指天边初升的弯月。
- 犬吠云:狗的吠声穿透云层,打破寂静。
- 新活计:新的生活打算或思绪。
- 孤影:独自一人的身影,表达孤独感。
- 别驾:古代官职名,此处指苏轼在雷州任职。
- 危坐:紧张地坐着,形容心情焦虑。
- 跨海清光:指明亮的月光穿过海面,遥寄思念。
- 子:指苏轼的弟弟子由。
翻译
深夜,我坐在那里直到天明,给子由写信。 灯火已灭,仅剩微弱的余烬,炉火虽重拨,却仍弥漫着暖意。 清风轻拂,乌鸦翻飞于枝头,月牙儿悄悄升起,狗吠声穿透云层。 闭上眼,心中酝酿新的生活规划,伴随着孤独的身影,回想起过去的点点滴滴。 身处雷州,我忧虑地坐着,将这份清冷的月光跨越大海,与你共享。
赏析
这首诗描绘了诗人苏轼在寒冷冬夜独自守夜的情景,通过细腻的细节描绘和生动的自然景象,展现了他对弟弟子由深深的思念。灯烬、炉灰、清风、鸦翻、缺月、犬吠等元素,构成了一幅静中有动、寂中有声的画面,表达了诗人内心的孤独与期待。最后一句“跨海清光与子分”,以月光作为情感的载体,寄托了诗人对远方亲人的深情厚谊,显示出诗人即使身处逆境,也依然保持着对亲情的珍视和对生活的热爱。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文
苏轼的其他作品
- 《 书林逋诗后 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 乌夜啼 · 莫怪归心速 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 次韵刘景文送钱蒙仲三首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 人来得书帖 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 次韵米黻二王书跋尾二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 朝云诗,并引 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 泗州除夜雪中黄师是送酥酒二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 广倅萧大夫借前韵见赠,复和答之,二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼