二十八舍歌
注释
- 戎菽(róng shū): 即大豆。
- 原桑:原野上的桑树。
- 唧啧(jī zé):象声词,形容细碎的声音,这里形容客愁发出的声响。
- 扈亢(hù kàng): 二十八星宿中的两个星座名。
- 转蓬: 随风飘转的蓬草,常用来比喻游子的漂泊生活。
- 氐(dī) :通“柢”,根基。
- 弧矢: 弓箭,古代男子出生,悬弧矢于门左,后因以指男子从事武功。
- 舂(chōng)米:把谷子放在石臼里捣去皮壳或捣碎。
- 借箕:借用来的簸箕。
- 解颐:开颜欢笑。
- 饭牛:指喂牛,典故与宁戚有关,宁戚为了引起齐桓公注意,曾在放牛时悲歌。
- 翛(xiāo)然: 形容无拘无束、自由自在的样子。
- 奎躔(kuí chán): 奎宿的运行度次,奎宿为二十八宿之一 ,古人认为文章兴衰与奎星有关。
- 黔娄: 古代的贫士。
- 烂羊胃: 即烂羊头,东汉时王闳曾在檄文中说“烂羊胃,骑都尉”,讽刺当时滥授官职。
- 昴(mǎo): 二十八宿之一。
- 简毕: 简札,这里指平凡的生活。
- 诹觜(zōu zuǐ): 星名,也作“诹訾”。
- 参商(shēn shāng): 参星与商星,二者此出彼没,不同时出现,常比喻彼此对立,不和睦。
- 椒浆: 用椒浸制的酒浆,古代多于祭祀时饮用。
- 幽篁(huáng): 幽深的竹林。
- 薜荔(bì lì): 一种植物。
- 轸(zhěn): 二十八宿之一。
翻译
大豆长出豆荚,原野上的桑树已经枯黄,客居他乡的忧愁叹息声伴着扈亢星宿的光影。像随风飘转不知根在何处的蓬草一样,行役到晚,蟋蟀进到屋内,让思妇心生悲叹。
男儿心中怀有壮志,跟随征战的马尾度过多年时光。长须的奴仆舂米,婢女借用簸箕,端上一壶酒为你暂且驱散愁绪,带来欢颜。
可谁能怜悯那些长夜喂牛之人的辛苦,男儿怎能像小儿女一样暗自哭泣而蒙羞。我平生从未进入过你的这间屋子,屋子空荡,四壁萧然。
你的文章才华使得奎星都为之震动,虽然贫困却有富足的品德,如同贤良的黔娄。可眼下那些无功得官的人却令人不齿,而要消灭敌人的计策也还未想好。
谁能在平凡中老去,不想因琐碎之事招来忿争,这世上的事就像参商二星一样事事难合,而你即将远行。
桂花香的美酒、椒香的羹汤在石井中美味诱人,那山鬼在幽深的竹林中穿着薜荔编制的衣裳。傍晚江边的老柳系着归来的船只,蛟宫闪烁着光芒,像繁星在深渊中浮动。
扬起的船帆早已习惯了傍晚风平浪静,可即便如此,路途也可能遭遇波折,希望日后你能顺利。
赏析
这首诗内容丰富多样,情感深沉而复杂。开篇描绘了自然景象与人物的愁绪,将客愁、思妇与星辰景象结合,奠定了情感基调。接着诗人用“男儿有心事弧矢”展现男儿志向,却又体现出生活的困境与感慨。对世间不公现象的批判如“功名不羞烂羊胃”,表达出对世道荒谬的愤懑。
诗中多处运用典故,如“饭牛”“黔娄”等,不仅丰富了诗歌的内涵,还加深了情感表达,将诗人诸多复杂的情绪——壮志难酬、对生活的无奈、对世事的不满等都融合在一起。
在描述途中与归来之景时,如“桂酒椒浆石井美……蛟宫涵星动深渊”,构造出优美奇幻的意境,既有清幽之美,又充满神秘深邃之感。“山鬼幽篁衣薜荔”仿佛将人带入一个神话般的浪漫空间,表现了诗人的想象力。最后对友人的旅途既表达了担忧,又怀着美好的祝福,整首诗在情感和意境上都给人以丰富的感受和深刻的触动 。