(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 激涧:使涧水激荡。
- 广阁:宽广的楼阁。
- 交柯:树木的枝干相互交错。柯(kē):草木的枝茎 。
- 葛巾:以葛布制成的头巾,常为隐士所戴。这里借指诗人自己。乖角 :分离,分开。
- 菊径:种满菊花的小路。
- 简:怠慢,疏于。
翻译
高高的台阶已然让山涧之水激荡,宽广的楼阁上树木的枝干相互交错。我已久未戴那葛巾,许久都未踏上那菊径,实在是过于疏懒了 。
赏析
这首诗描绘出一种清幽高远的景致。前两句“高阶既激涧,广阁更交柯”,通过描写高高的台阶、激荡的涧水和楼阁交错的枝干,构建出一幅宏大而又充满自然野趣的画面,给人以空间的开阔感与自然的蓬勃之感。后两句“葛巾久乖角,菊径简经过”则由景转向自身,诗人借久未戴葛巾暗示自己很久没有过隐者般闲适的生活,又以久未走过菊径,表明自己疏于享受往日喜爱的清逸生活场景。庾信作为身世飘零的诗人,诗中可能蕴含着他对过去悠闲隐逸生活的怀念,以及如今身不由己处境的无奈,整首诗于自然景象描写中,透出一种淡淡的惆怅与感慨,情景交融,韵味悠长。