柿红
柿红梨紫漫山熟,冷雨萧萧落乔木。
东田收谷亩数斛,筑场敛积高如屋。
柴车斑斑黄犊健,丁男肩涧儿指秃。
烹猪漉酒乐社神,急鼓悲笳断仍续。
田家此乐何所忧,闾里至老还相收。
道傍滞穗如山邱,何处老翁宁有求。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斛(hú):旧量器,方形,口小,底大,容量本为十斗,后来改为五斗。
翻译
柿子红了梨子紫了漫山遍野都成熟了,冷冷的雨萧萧地落在高大的树木上。东边田里收获的谷物有好几斛,修筑场地把谷物堆积起来高得像房屋一样。有斑点的柴车拉着壮健的黄牛,成年男子肩挑溪涧边的东西孩子的手指都磨秃了。煮猪肉滤酒来欢乐地祭祀社神,急促的鼓声悲哀的笳声时断时续。农家这样的欢乐有什么可忧愁的,乡里之间到老还互相收留。道路旁边滞留的稻穗堆积得像小山丘一样,哪里的老翁会还有什么祈求呢。
赏析
这首诗生动地描绘了乡村收获时节的景象。首联呈现出一幅果实成熟、冷雨飘落的画面。颔联描述了收获的谷物之多以及堆积的情景,展现出丰收的场景。颈联则通过对运输工具和人们劳作的刻画,体现出乡村生活的繁忙和艰辛。尾联表达了乡村生活中人们的欢乐无忧,以及邻里之间的互助和和谐,同时道旁的滞穗也凸显了收获的丰盛。整首诗充满了浓郁的乡村生活气息和对乡村生活的赞美之情。
刘攽
宋临江军新喻人,字贡父,一作戆父、赣父,号公非。刘敞弟。仁宗庆历六年进士。历州县官二十年,入为国子监直讲,迁馆阁校勘。神宗熙宁初同知太常礼院,以反对新法出知曹州。哲宗元祐中召拜中书舍人。博览群书,精于史学,助司马光修《资治通鉴》,专治汉史部分。有《彭城集》、《公非集》、《中山诗话》等。
► 1271篇诗文