满庭芳

修水浓青,新条淡绿,翠光交映虚亭。锦鸳霜鹭,荷径拾幽蘋。香渡栏干屈曲,红妆映、薄绮疏棂。风清夜,横塘月满,水净见移星。 堪听。微雨过,媻姗藻荇,琐碎浮萍。便移转,胡床湘簟方屏。练霭鳞云旋满,声不断、檐响风铃。重开宴,瑶池雪沁,山露佛头青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 修水:清澈的水流。修,美好、清澈。读音为:(xiū)
  • 虚亭:空亭。
  • 锦鸳霜鹭:色彩斑斓的鸳鸯和白鹭。
  • 幽蘋:(píng) 生长在僻静处的水苹。
  • 屈曲:弯曲。
  • 薄绮疏棂:轻薄的丝绸帷幔和稀疏的窗格。
  • 媻姗(pán shān):步履缓慢的样子。
  • 藻荇(zǎo xìng):水生植物,藻为藻类,荇为一种多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面。
  • 胡床:一种可以折叠的轻便坐具。
  • 湘簟(diàn):湘竹编的席子。
  • 练霭鳞云:像白绢一样的雾气和像鱼鳞一样的云彩。
  • 佛头青:一种深青色的颜料,这里形容山色。

翻译

清澈的水流呈现出浓重的青色,新长出的枝条是淡淡的绿色,翠绿色的光芒相互交映在空亭之中。色彩斑斓的鸳鸯和白鹭,在长满荷花的小径上寻觅着幽静的水苹。香气飘过弯曲的栏杆,打扮艳丽的人映衬着轻薄的帷幔和稀疏的窗格。清风徐徐的夜晚,横塘水面月光洒满,水清澈平静能看见倒映的星星在移动。 可以聆听。细雨过后,水生植物和浮萍缓缓飘动,显得琐碎。于是转移地方,将胡床、湘竹席和屏风搬来。像白绢一样的雾气和像鱼鳞一样的云彩很快布满天空,不断传来的是屋檐下风铃的响声。重新摆开宴席,就像瑶池的雪浸润一般,山上的露水使得山色如深青色的颜料般美丽。

赏析

这首词描绘了一幅色彩斑斓、动静相宜的自然与人文相融合的画面。上阕通过对修水、新条、虚亭、锦鸳霜鹭、荷径、幽蘋等景物的描写,展现了一个充满生机和诗意的环境。下阕则从微雨过后的景象入手,描写了藻荇、浮萍的动态,以及胡床湘簟方屏的布置,进一步营造出悠闲惬意的氛围。整首词意境优美,语言细腻,将自然景色与人们的活动巧妙地结合在一起,给人以美的享受。同时,词中运用了丰富的意象和生动的描写,如“香渡栏干屈曲”“练霭鳞云旋满”等,增强了作品的艺术感染力。

黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 ► 2400篇诗文