春晓

钟漏初传晓,满窗风雨寒。 东冈行可种,攲枕不成安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟漏:zhōng lòu,报时的钟和滴漏,古代用铜壶滴漏来计算时刻。
  • 初传:刚刚传来,表示时间上的开始。
  • :早晨。
  • 东冈:东边的山冈。
  • 攲枕:qī zhěn,斜靠着枕头。

翻译

报时的钟和滴漏刚刚传来清晨的讯息,满窗都透着风雨带来的寒意。 东边的山冈可以进行耕种了,然而我斜靠着枕头,内心无法安宁。

赏析

这首诗描绘了一个风雨交加的春晓之景,以及诗人在这样的清晨里的心境。“钟漏初传晓,满窗风雨寒”通过“钟漏”“晓”“风雨”“寒”等词汇,营造出了清晨的宁静和风雨的清冷氛围。“东冈行可种”则暗示了春天是播种的时节,而最后一句“攲枕不成安”,表现出诗人内心的不安或思绪的纷扰,也许是对农事的担忧,也许是对其他事情的牵挂。整首诗以简洁的语言,描绘了春晓的景象和诗人复杂的心境,情景交融,富有意境。

司马光

司马光

司马光,字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。 ► 1577篇诗文