代圣集赠别

一曲悲歌水倒流,尊前何计缓千忧。 事如梦断无寻处,人似春归挽不留。 草色粘天鶗鴂恨,雨声连晓鹧鸪愁。 迢迢绿浦帆飞远,今夜新晴独倚楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鶗鴂(tí jué):亦作“鶗鴃”,即杜鹃鸟。

翻译

一首悲伤的歌曲仿佛让水都倒流了,在酒杯前又有什么办法能缓解万千忧愁。事情就如同梦断了没有寻觅之处,人好似春天归去想挽留也留不住。连天的草色像是粘着那杜鹃鸟的哀怨,连着拂晓的雨声让鹧鸪也满是愁苦。那遥远的绿色水浦上帆船飞远,今晚天空新晴我独自倚靠在楼上。

赏析

这首诗以悲歌起笔,营造出一种愁苦的氛围。诗人感慨事情如梦般难以追寻,人也如春天一样无法挽留,体现出深深的无奈与哀愁。通过鶗鴂的恨和鹧鸪的愁,以景衬情,进一步强化了这种忧伤的情绪。最后写帆船远去,自己独倚高楼,更显孤独寂寞。整体意境凄凉,情感深沉,将心中的忧愁通过各种意象细腻地表达了出来。

范成大

范成大

范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 ► 2046篇诗文