(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渺渺(miǎo miǎo):悠远的样子。
- 江陵道:去江陵的道路,这里借指元稹(字微之,与白居易合称“元白”)的去处。
- 文卷:诗文卷册。
翻译
那通往江陵的道路悠远漫长,我的思念之情远方的你恐怕不知。近来我的诗文卷册里,有一半都是回忆你的诗作。
赏析
这首诗语言简洁,情感真挚。首句“渺渺江陵道”描绘出江陵路途的遥远,暗示了与友人的距离之远,也为下文的相思之情做铺垫。“相思远不知”直接表达了诗人对元稹的思念,而对方却未必知晓,这种情感的不对等更凸显了诗人的深情。后两句“近来文卷里,半是忆君诗”,通过具体描述自己的诗作中多是关于思念对方的内容,进一步强化了思念之情。整首诗以平淡的语言,真挚地表达了诗人对友人的深切思念,情真意切,令人感动。