(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 看尽:看遍,经历了所有。
- 归来:从官场等纷扰的环境回归田园。
- 祸机:指灾祸的根源,这里指官场中隐藏的危险。
- 不败:没有损坏、影响。
- 渔舟兴:在渔舟上悠然劳作、游历的兴致。
- 浑输:完全比不上。
- 地碓(duì)声:舂米的碓发出的声音,此处代表田园生活的质朴之声。
- ****破箧(qiè):破旧的箱子。
- 典:典当,抵押换钱。
- ****寒畦(qí):秋冬时节的菜地 。
翻译
历经尘世,看遍了人间的功名利禄,归来之后才发觉放下那些后身体是如此轻松。灾祸的隐患没能破坏我乘渔舟出游的兴致,那些人间所谓快乐的事情,完全比不上田园里地碓舂米发出的质朴声音。破旧的箱子里虽然没有衣服可以拿去典当换钱,寒冷时节的菜地里却已有芋头可以拿来烹饪。只要余年身体还算康健,贫穷又有何妨,不如多和邻里的老翁一起沉醉在这太平的时光里。
赏析
这首诗充分展现了陆游对人生的感悟与追求转变。开篇“看尽人间利与名,归来始觉此身轻”直接表达了诗人历经仕途沧桑后,对名与利的透彻认识,回归本真后的轻松感跃然纸上。“祸机不败渔舟兴,乐事浑输地碓声”将官场潜在的危险与田园生活的恬淡悠然进行对比,突出了田园生活的纯粹快乐。“破箧虽无衣可典,寒畦已有芋堪烹”描绘出生活的简朴但不乏自足。诗人虽然生活贫寒,却能从平凡的生活事物中找到乐趣。最后“馀年且健贫何害,剩与邻翁醉太平”进一步深化了情感,体现出诗人豁达的人生态度,不在意贫穷,只愿与邻里享受太平生活,透露出一种超脱世俗、返璞归真的情怀。整首诗语言质朴,情感真挚,在平淡的语句中蕴含着深刻的人生哲理 。