(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁 (jì):雨后或雪后转晴。
- 囊空:口袋里没有钱。
- 渠 (qú):他,这里指他人。
- 养迂疏:养育懒散之人,指诗人自己。
- 雪泥:积雪融化后形成的泥泞道路。
- 壅路:堵塞道路。
- 朝日:早晨的阳光。
- 宜读书:适合静心阅读的好时光。
- 横林:纵横交错的树林。
- 语鸟:鸣叫的鸟儿。
- 幽圃:寂静的菜园。
- 嘉蔬:新鲜的蔬菜。
- 小蹇 (jiǎn):小病,身体不适。
- 鹿车:古代一种简陋的车,用鹿拉。
翻译
口袋里的米已经吃完,身无分文别去问别人,老天爷自然知道该如何养活我这个懒散的人。雪后道路泥泞,阻断了来访者,清晨的阳光洒满窗户,正是读书的好时光。随着天气逐渐转暖,树林中的鸟儿开始鸣叫,菜园里因刚放晴而蔬菜丰盛。邻居家的小病无需借车,早晚我的儿子会用那辆简陋的鹿车载我去散步。
赏析
这首诗是陆游在雪后的生活写照,表现了他的恬淡与豁达。首联通过“米尽囊空”和“养迂疏”描绘出诗人生活的困顿和性格的随性。颔联以“雪泥壅路”象征生活的艰难,却也暗示着静谧的阅读时光。颈联则转为对春天生机的赞美,鸟语花香,充满希望。尾联预示着未来的温馨画面,期待儿子的孝顺。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人即使生活清贫,仍能从大自然中找到乐趣,享受读书之乐的乐观态度。