(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残年:指人的晚年。
- 简牍(dú):古代书写用的竹简和木片,这里代指公务文书。
- 鄙意:自己的浅陋心意。
- 轻出:轻易出仕做事。
- 殊恩:特殊的恩赐。
- 朱桥:红色的桥。
- 沧波友:指在江湖水波间为伴的友人。
- 弓旌(jīng):弓和旌旗,古代征聘之礼,用弓招士,用旌招大夫,后用以指代征召。
翻译
在晚年困于繁琐的公文案牍之中,静静地坐着时常常回忆起与渔父、樵夫相伴的日子。心中惭愧自己当年轻易出仕,幸亏得到圣上特殊的恩典,得以免去早早入朝的辛苦。微薄的寒霜使绿树凋零,寒冷的冬日阳光洒满了红色的桥。满心惆怅地遥望着那些在江湖水波间相伴的友人,要想用征召之礼把他们召来哪里有那么容易。
赏析
这首诗陆游以晚年入局的自身状态展开。开篇“残年困简牍,静坐忆渔樵”,将晚年被公务缠身的困窘与对曾经自在的渔樵生活的怀念形成鲜明对比,奠定了诗作的情感基调。颔联“鄙意惭轻出,殊恩免早朝”,表达出诗人对自己出仕行为的反思与对能免去早朝之苦的感恩。颈联“微霜凋绿树,寒日满朱桥”,以景衬情,微霜摧折绿树,寒日铺满朱桥,描绘出一幅清冷萧索之景,烘托出诗人内心的孤寂与落寞。尾联 “怅望沧波友,弓旌岂易招”,诗人怅然瞭望那些江湖友人,感慨征召他们并非易事 ,一方面体现出对友人悠然生活的向往,另一方面也暗示了诗人自己此刻复杂难抒的心境。整首诗情感真挚深沉,境界浑融,语言质朴而富有感染力,很好地展现了陆游后期对仕途与人生的复杂心态和深切思考。