(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河东:黄河以东的地区。
- 汾沁:汾水和沁水。
- 岢岚:地名。
- 金汤:“金城汤池”的略语,是指金属造的城,沸水流淌的护城河。形容城池险固。
- 粟粒:这里指粮草。
翻译
家在江东并不挂怀,关爱百姓忧心国家是向来就有的。月亮西斜在汾沁之地催促着驿马,雪色昏暗的岢岚传递着酒杯。在边塞之上坚固如金属城池的唯有那粮草,胸中有如清水明镜般的才是杰出人才。远远知晓他更能理解那高深的“青牛”语句,一点功名之心都已化为灰烬。
赏析
这首诗表达了对顾子敦的赞美和敬佩之情。开头两句表明顾子敦不贪图家在江东的安逸,一向有着爱国忧民的心志。中间描写了旅途的情景以及边疆的形势和对人才的重视。结尾体现了顾子敦对于功名的淡泊。整诗意境开阔,通过写景和抒情的融合,生动地展现出顾子敦的形象和情愫,也蕴含了诗人自己对一些事物的思考和感慨。