起夜来

城南断车骑,阁道覆青埃。 露华光翠网,月影入兰台。 洞房且莫掩,应门或复开。 飒飒秋桂响,非君起夜来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柳恽:南朝梁诗人。
  • 阁道:复道,高楼之间架空的通道。

翻译

在城南停止了车马的行驶,楼阁通道上覆盖着青色的尘埃。露水的光华映照在翠绿的帷帐上,月影映入了兰台。深闺的房门不要掩上,也许应门会再次打开。飒飒作响的是秋天桂树的声响,那不是你起来夜游。

赏析

这首诗描绘了一个寂静而富有诗意的夜晚场景。诗的开头展现了城南寂静少有人行的景象,阁道上的尘埃凸显其冷清。接着描述了夜晚的光影景色,露光和月影的细节增加了静谧之感。“洞房且莫掩,应门或复开”仿佛在期待什么人的到来,给诗意增添了一丝神秘与期盼。最后以秋桂响结尾,更烘托了夜晚的静谧,整个氛围宁静而优美。此诗通过对夜晚场景的细致刻画,传达出一种独特的情感和意境。

柳恽

南朝梁河东解人,字文畅。柳世隆子。少好学,工诗,善尺牍。又从嵇元荣、羊盖学琴,穷其妙。初为齐竟陵王法曹行参军。梁武帝时累官左民尚书、广州刺史、吴兴太守。为政清静,民吏怀之。又精医术,善弈棋,奉命品定棋谱,评其优劣。有《清调论》、《卜杖龟经》。 ► 18篇诗文