(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京口:古城名,故址在今江苏镇江。
- 海门:海口,内河通海之处。
- 橹(lǔ):拨水使船前进的工具。
- 扬子渡:古津渡名,在江苏邗江南。
- 广陵城:扬州的古称。
翻译
镇江的潮水涌来使曲折的江岸变得平坦,海口起风使得波浪涌起。人行走在沙滩上能看到太阳的影子,船在江中行驶能听到摇橹的声音。芳草远远地使扬子渡变得迷蒙,晚上的烟雾深深映照出广陵城。游子思乡的情怀应该如同那橘子,相互遥望要包含着两地的情思。
赏析
这首诗描绘了诗人登上甘露寺向北望去的所见所感。诗中通过对京口潮水、海上风浪、沙上日影、江中橹声等景象的描写,生动地展现出一幅江海风光图,画面感极强。“芳草远迷杨子渡,宿烟深映广陵城”两句,以景衬情,将景物的迷离之态与思乡之情融合,韵味深长。最后表达游子的思乡之情犹如橘子一般,蕴含着深深的两地牵挂,情感真挚而浓郁。整体诗境开阔,情景交融,给人以美的感受。