所属合集
译文
孔子说:“舜可真是具有大智慧的人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里的含义。隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。过与不及两端的意见他都掌握,采纳适中的用于老百姓。这就是舜之所以为舜的地方吧!”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大知(zhì):极高的智慧。知,同“智”。
- 好(hào)问:喜欢向人请教。
- 迩(ěr)言:浅近的话,身边人说的平常话 。
- 隐恶:不宣扬别人的坏处。
- 扬善:宣扬别人的好处。
- 执其两端:掌握事情的两个极端,即过分与不及两种状态。
- 用其中:采用适中的办法。
翻译
孔子说:“舜可真是具有伟大智慧的人啊!舜喜欢向人请教问题,又善于审察身边人那些浅近的话。他不宣扬别人的坏处,只宣扬别人的好处。他掌握事情过分与不及的两个极端,将恰当适中的方法用于治理民众。这就是舜之所以成为舜的原因吧!”
赏析
这一章通过孔子对舜帝的高度评价,彰显了理想的执政智慧和道德准则。舜帝的“好问”体现出他的谦逊好学、不耻下问的美德,乐于汲取众人智慧;“好察迩言”表明其能在平凡言语中洞察有用信息,重视民间声音。“隐恶扬善”反映出舜帝宽广大度、以德化人的高尚品德和领导风范,有助于营造和谐积极的社会氛围。“执其两端,用其中于民”蕴含着极高的执政策略,要求执政者把握事物的两个极端,从实际出发寻找到最合适的治理方法,体现出儒家追求的“中庸”思想。这种思想对后世政治文化有着深远影响,也为个人处理事务、明辨是非提供了很好的榜样与准则 。
子思
孔伋,字子思,孔子的嫡孙、孔子之子孔鲤的儿子。大约生于周敬王三十七年(公元前483年),卒于周威烈王二十四年(公元前402年),享年82岁。中国春秋时期著名的思想家。受教于孔子的高足曾参,孔子的思想学说由曾参传子思,子思的门人再传孟子。后人把子思、孟子并称为思孟学派,因而子思上承曾参,下启孟子,在孔孟“道统”的传承中有重要地位。《史记·孔子世家》记子思年六十二(当为八十二之误),而生卒年则不详。按子思之父孔鲤,死于孔子之前,子思的年代当跟孔子的年代相当。子思在儒家学派的发展史上占有重要的地位,他上承孔子中庸之学,下开孟子心性之论,并由此对宋代理学产生了重要而积极的影响。因此,北宋徽宗年间,子思被追封为“沂水侯”;元文宗至顺元年(公元1330年),又被追封为“述圣公”,后人由此而尊他为“述圣”,受儒教祭祀。
► 33篇诗文