所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鄣(zhàng):同“障”,遮蔽。
- 干(gān)雪:形容落花如雪花般洁白。
- 桃叶:相传为东晋王献之的爱妾。
- 取次:依次,一个接一个。
翻译
落花扑面而来飞卷门帘好像满怀情意,细香伴随着歌扇遮蔽住了轻盈的身姿。红色的落花被风吹散如千点洁白的雪花,彩色的花瓣飘散如同早晨的云雨布满全城。春水渡过江时那桃叶般的身影黯淡,茶烟围绕着坐榻两鬓的发丝轻柔。从前不要悔恨那飘零的事情,那青青的果子在枝头依次长成。
赏析
这首诗描绘了落花的各种姿态和场景,富有浓厚的意境。开头通过“扑面飞帘漫有情”,赋予落花以有情之感,展现其灵动活泼。“红吹乾雪风千点,彩散朝云雨满城”描述了落花的缤纷和繁多,渲染出一种绚烂而又稍显惆怅的氛围。“春水渡江桃叶暗”增添了一份黯淡与忧愁,“茶烟围榻鬓丝轻”又营造出一种闲适的氛围。最后两句,表达了对过去飘零不必遗憾,因为会有新的生机和希望产生的豁达心态。全诗情景交融,体现了诗人对自然和生命的独特感悟。

文徵明
文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人,明代画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的贤德而聘请他,文征明托病不前往。正德末年因为岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,任官不久便辞官归乡。留有《甫田集》。
文征明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才,诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。其与沈周共创“吴派”。在画史上与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。
► 837篇诗文