炙蒸饼

圆瑩僧何矮,清松絮尔轻。 削成琼叶片,嚼作雪花声。 炙手三家市,焦头五鼎烹。 老夫饥欲死,汝辈且同行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(zhì):烤。 (yíng):同“莹”,晶莹。 :像棉絮般轻柔。

翻译

圆溜溜又晶莹的僧人像何般矮小,清瘦如松般显得你轻柔无比。把它削成如琼玉般的薄片,嚼起来发出雪花般的声音。在众多人家的集市上被炙烤着,就如同在五鼎中被烹煮般令人焦心。我这个老头子饥饿得要死了,你们这些(蒸饼)就暂且一起(被吃掉)吧。

赏析

这首诗围绕着“炙蒸饼”展开,既描写了蒸饼的外观,如“圆瑩”,也描绘了吃蒸饼时的感受“嚼作雪花声”,生动形象。同时通过“炙手三家市,焦头五鼎烹”表达了蒸饼在制作过程中的情形。最后两句则以幽默诙谐的方式表达出诗人对食物的渴望,富有生活情趣。整首诗语言质朴,充满趣味,体现了杨万里诗作的独特风格。

杨万里

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。 ► 4332篇诗文