渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制

罗绮满城春欲暮。百花洲上寻芳去。浦映□花花映浦。无尽处。恍然身入桃源路。 莫怪山翁聊逸豫。功名得丧归时数。莺解新声蝶解舞。天赋与。争教我悲无欢绪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗绮(luó qǐ): 罗和绮,多借指丝绸衣裳,这里代指身着华丽衣服的人。
  • 浦(pǔ):水边,这里指百花洲边的水滨 。
  • 恍然:仿佛,好像。
  • 山翁:作者范仲淹自指。
  • 逸豫(yì yù):安逸快乐。
  • 归时数:归之于时运气数 。
  • 新声:新颖美妙的乐音。
  • 天赋与:是上天赋予的。
  • 争教:怎教 。

翻译

暮春时节,满城的人们都身着华丽,我前往百花洲探寻芬芳美景。洲边的水映照着繁花,繁花又倒映在水中。那美好的景色无边无际,我仿佛一下子走进了陶渊明笔下的世外桃源之路。 不要奇怪我这老头偶尔享受安逸快乐,功名的得失本来就归之于时运气数。黄莺懂得唱出新颖美妙的歌声,蝴蝶懂得翩翩起舞,这都是上天赋予它们的本领。如此美好的景象,怎教我生出悲伤而没有欢乐的情绪呢。

赏析

这首词描绘出一幅醉人的春日赏景图。上阕描绘了暮春时节百花洲上花水相映的迷人景致,“浦映□花花映浦”一句生动地展现出水与花相互映衬的美妙画面,营造出宛如世外桃源般的清幽意境,让人如临其境。下阕则通过“莫怪山翁聊逸豫”表明自己享受当下的态度,体现出作者对功名利禄的旷达胸怀,认为功名得失皆有时运定数。“莺解新声蝶解舞”,把自然万物的生机勃勃描绘得淋漓尽致,以黄莺与蝴蝶的欢乐活跃,衬托出自己内心受到美好自然的感染,自然而然地生出欢乐情绪,忘却忧虑,进一步烘托出词中悠然惬意的氛围。整首词将自然之景与人生感悟巧妙融合,既有对美好春光的赞美,也有豁达超脱的人生态度的展现,呈现出一种独特的艺术魅力 。

范仲淹

范仲淹

范仲淹,字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家,世称“范文正公”。生于武宁军(治所徐州)(一说河北真定府)。祖籍邠州(今陕西省彬县),先人迁居苏州吴县(今江苏苏州),唐朝宰相范履冰的后人。他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬。1052年(皇祐四年)五月二十日病逝于徐州,终年64岁。是年十二月葬于河南伊川万安山,谥文正,封楚国公、魏国公。有《范文正公全集》传世,通行有清康熙岁寒堂刻版本,附《年谱》及《言行拾遗事录》等。 ► 328篇诗文