(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太常妻:后汉周泽为太常,虔敬宗庙,常卧斋宫。他的妻子去看望他,他却认为会亵渎神灵而将妻子送进监狱治罪。后用“太常妻”代指甘于贫苦的贤妻。
翻译
一年三百六十天,天天都醉得像烂泥一般。我虽然是李白的妻子,那又与太常妻有什么不同呢。
赏析
这首诗语言简洁明快,生动地描绘了李白沉醉的状态以及妻子的处境。“三百六十日,日日醉如泥”以夸张的手法突出了李白每日饮酒的形象。后两句则以调侃的方式,将自己妻子的境遇与“太常妻”相类比,体现出一种自嘲和对妻子的愧疚之情。整首诗虽短小,但幽默中蕴含着诗人对生活和情感的独特感悟。