所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庐州:今安徽合肥。
- 长史:古代官职名。
翻译
西边的长江望去天柱山很遥远,东边的越国那海门十分幽深。离开时割舍对亲人的眷恋,前行时怀着忧虑报国的心。和暖的风吹送着落日,潺潺的流水引发悠长的吟唱。那五月披裘的人,应该知道是不会收取金钱的。
赏析
这首诗是李白送裴大泽去担任庐州长史时所作。首联通过描绘“西江”“天柱”“东越”“海门”等壮阔的景象,营造出一种宏大而悠远的意境,同时也暗示了路途的遥远。颔联写裴大泽离开时对亲人的不舍和报国的情怀。颈联的“好风吹落日,流水引长吟”以自然景象烘托出一种悠然的氛围,赋予了分别场景别样的美感。尾联“五月披裘者,应知不取金”借用典故,表达了对裴大泽高洁品格的赞扬和相信他会清正廉洁为官的期望。整首诗既表达了送别之情,又对友人寄予了厚望和祝福。

李白
李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
► 1080篇诗文