左传 · 襄公 · 襄公五年
所属合集
译文
以下是对这段内容的翻译及注释,但需要说明的是,《左传》内容主要是对历史事件的记载和叙述,并非严格意义上的诗词:
注释
- 左丘明:春秋末期史学家、文学家、思想家、散文家、军事家。
- 经:指《春秋》经文。
- 传:即《左传》,解释《春秋》的著作。
- 聘:古代诸侯之间派使者互相访问。
- 雩(yú):古代求雨的祭祀。
- 贰:有二心。
- 戍:防守,守卫。
翻译
五年春天,鲁襄公从晋国返回。周王派王叔陈生到晋国去控诉戎人,晋国人把他拘捕了。士鲂去到京师,报告说王叔在戎人那里有二心。夏天,郑国的子国来鲁国聘问,是为了通报郑国的新国君即位。穆叔在晋国拜见鄫国太子,来完成把鄫国属附鲁国。记载说“叔孙豹、鄫国太子巫如晋”,这是把鄫国太子和鲁国的大夫相提并论。吴王派寿越到晋国,解释吴国没有参加鸡泽盟会的缘故,同时请求听从命令与诸侯交好。晋国人将要为吴王召集诸侯,让鲁国、卫国先会见吴国,并且告诉会见的日期。所以孟献子、孙文子在善道会见了吴国人。秋天,举行大规模的雩祭,这是因为干旱。楚国人惩罚陈国背叛的缘故,说“是由于令尹子辛实在是贪得无厌”,就把子辛杀了。记载说“楚杀其大夫公子壬夫”,由于他贪婪。君子说“楚共王在这件事情上用刑不当。《诗经》说‘周朝的治国之道正直,我的心里明白,谋划国事没有差错,就把它集合起来让人安定。’自己就没有信用,而要杀人来达到目的,不也是很困难吗?《夏书》说‘完成诚信才能完成功业。’”九月丙午日,在戚地会盟,是为了会见吴国,并且命令诸侯戍守陈国。穆叔认为把鄫国附属鲁国不利,就让鄫国的大夫参加会见听取命令。楚子囊做了令尹。范宣子说“我们失去陈国了!楚国人讨伐有二心的人而拥立子囊,必然会改变子辛的政事而急于讨伐陈国。陈国靠近楚国,百姓朝夕害怕,能够不归附楚国吗?保有陈国,不是我们的事情,放弃陈国然后才可以。”冬天,诸侯的军队戍守陈国。子囊讨伐陈国。十一月甲午日,在城棣会见各国诸侯来援救陈国。季文子去世。大夫们参加入殓仪式,鲁襄公亲临。家臣整理家里的器具为丧葬做准备,没有穿丝绸衣服的妾,没有吃粟米的马,没有收藏的金玉,没有双份的器具准备。君子因此知道季文子对鲁公室的忠心。他辅佐了三位国君,而没有私人的积蓄,不可以说是忠心吗?
赏析
这段《左传》的内容主要是记载了春秋时期各诸侯国之间的政治、外交等一系列事件。其中涉及晋、鲁、郑、吴、楚、陈等国的往来与冲突。通过这些叙述,可以看到当时诸侯国之间复杂的关系网和权力斗争。例如,楚国对陈国的行动展示了霸权国家的姿态,而晋国对吴国态度的转变等都反映了当时国际形势的变化。同时,对季文子丧葬细节的描述突出了他的忠诚和廉洁,从一个侧面反映了当时人物的品德和价值观念。它对于研究春秋时期的历史、政治、文化等方面都具有重要的价值。

左丘明
左丘明的其他作品
- 《 左传 · 庄公 · 庄公五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 定公 · 定公八年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 成公 · 成公十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 隐公 · 隐公九年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 成公 · 成公二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 石碏谏宠州吁 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 文公 · 文公八年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 襄公 · 襄公十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
相关推荐
- 《 左传 · 哀公 · 哀公六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 定公 · 定公二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 定公 · 定公十年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 定公 · 定公十三年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 文公 · 文公十四年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 昭公 · 昭公元年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 僖公 · 僖公十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左传 · 襄公 · 襄公二十九年 》 —— [ 周 ] 左丘明