孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第二十八节

· 孟子
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”
拼音

所属合集

#孟子

译文

孟子说:“天下人都很高兴地来归附自己,把天下人都高兴归附(这件事),看得像草芥一样,只有舜能做到。不能得父母的欢心,不可以做人。不顺从父母,不可以做孩子。舜尽心尽力侍奉父亲而瞽瞍终于高兴,瞽瞍终于高兴而天下的风俗为之潜移默化,瞽瞍终于高兴而天下做父亲、做儿子的伦常也由此确定,这叫做大孝。”

注释

草芥:像草和芥一样不足珍惜,比喻轻贱。 瞽(gǔ)瞍(sǒu):舜的父亲。厎(zhī)豫:得以快乐。厎,致。豫,安乐,安逸。

赏析

本章论父子伦常对治天下的重大意义。 在孟子看来,舜能当圣君,是从当孝子开始的。或者说,孝是治国平天下的根本。 中国很多帝王都以孝为治国之本,因为这种思想深入人心能够维护社会稳定。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瞽瞍(gǔ sǒu):舜的父亲。
  • 厎(zhǐ)豫:得以快乐。

翻译

孟子说:“天下的人都非常高兴地要来归附自己,但是把天下人高兴地归附自己,看得如同草芥一般,只有舜能做到这样。不能得到父母的欢心,不可以做人;不能顺从父母的心意,不能做子女。舜尽力侍奉父母,使他的父亲瞽瞍变得快乐。瞽瞍变得快乐了,天下的风俗也就随之改变;瞽瞍变得快乐了,天下做父亲、做子女的道理也就确定了,这就叫做大孝。”

赏析

这段话体现了孟子对于孝道的重视。孟子认为,舜具有极高的品德和孝道,他不把天下人的归附看得过重,而是专心尽侍奉父母之道,使父亲瞽瞍得到快乐。这种孝道的力量是巨大的,它不仅能感化瞽瞍,还能影响整个天下的风俗,确定父子之间的关系准则。孟子通过舜的例子,强调了孝道在个人品德和社会秩序中的重要性,认为真正的大孝能够产生广泛的社会影响,使社会更加和谐美好。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。 ► 271篇诗文