赠杜默
注释
- 东土:古代指陕以东某一地区或东方的国土。(“土”读tǔ)
- 京邑:京城。(“邑”读yì)
- 骄矜:骄傲自负。(“矜”读jīn)
- 豪篇:杰出的诗篇。
- 铿锽(kēng huáng):形容乐声洪亮。
- 镛笙(yōng shēng):大钟和笙。镛,大钟,古代的一种乐器。
- 淫哇:指淫邪的乐曲。
- 嘤嘤:形容鸟叫声。
- 盍(hé):何不。
翻译
南山有只鸣叫的凤凰,它的声音和谐又清脆。 在政治清明的国家鸣叫,出现则天下太平。 杜默是东方的杰出人才,能够吟诵出像凤凰鸣叫般的声音。 创作了几百篇诗作,有长歌也有短诗。 带着他的诗来到京城,想要让众人都为之惊叹。 来的时候到老师的堂上,两次下拜辞别先生。 先生点头让他走,教导他不要骄傲自负。 送给他三篇杰出的诗篇,而我也算是滥竽充数在其中占了一个名。 杜子来拜访我,想要寻求相互应和鸣叫(一起探讨诗歌创作)。 只是我觉得自己的文字卑微,不足以当得起豪杰英雄的称号。 哪里像你的文辞,像洪亮的大钟和笙声那般响亮。 那些淫邪的乐曲是世俗所喜欢的,众多的鸟也只是嘤嘤地叫着。 杜子闭口离去,回去时衣衫飘动很轻盈。 京东聚集了一群盗贼,河北在征调新兵。 饥荒和愁苦之事,在道路上每天都在增加。 你为何不放开你的喉咙,发出声音传达下情。 让皇上听闻后能耳聪目明,其次让宰相也能听到。 何必一定要像凤凰那样的神鸟,才能在尧的朝堂上呈现祥瑞呢。 你的诗什么时候创作的,我的耳朵早已渴望倾听。 愿用白玉做的琴,配上朱红的丝弦来弹奏你的诗。
赏析
这首诗是欧阳修赠给杜默的作品。诗中以南山鸣凤起兴,赞美杜默的诗才如凤凰之声,和谐清脆,认为他的诗作能够产生重要的影响。诗中叙述了杜默的才华以及他入京的经历,还有欧阳修对他的教导和期望。同时,诗中也提到了当时社会的一些问题,如京东聚盗、河北点兵、饥荒愁苦等,期望杜默能够以诗发声,传达下情。
整首诗运用了比喻、对比等修辞手法,将杜默的诗才与凤凰之声相比,将其诗与淫邪之乐和百鸟嘤嘤相对比,突出了杜默诗的独特和优秀。诗中还表达了欧阳修对杜默的欣赏和对社会现实的关注,具有一定的思想深度和社会意义。