(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槛(jiàn):栏杆。
- 真珠:即珍珠。
翻译
黄莺在绿树间啼叫,声音那么早。栏杆外那残余的红花还没有清扫。珍珠般的露水遍布在芳草上。正是帘帏内清晨的时候。秋千所在的庭院静悄悄的。又一个清明已经过去了。燕和蝶肆意轻狂,柳丝被风吹得纷乱,那春天的心情有多少啊。
赏析
这首词描绘了一幅清晨的景象和春日的氛围。开头通过莺啼、残红、芳草等景,展现了春日的生机与残留的痕迹。“秋千宅院悄悄”,透露出一种静谧的氛围。“又是清明过了”点明时间的流逝。最后通过燕蝶、柳丝来烘托春日里人们的心情似有似无的纷乱。词的意境清新而略带惆怅,表达了对时光悄然流逝和春天复杂情感的感受。整体语言优美,情景交融,细致地刻画了春天的景象和人心中微妙的情绪。