浪淘沙 · 令

万恨苦绵绵。旧约前欢。桃花溪畔柳阴间。几度日高春垂重,绣户深关。 楼外夕阳闲。独自凭阑。一重水隔一重山。水阔山高人不见,有泪无言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂重:形容日头渐渐升高。

翻译

无尽的恨意苦苦连绵。旧日的约定和从前的欢乐。在桃花溪岸柳树的浓阴下。好几次太阳高高升起,春意浓重,那锦绣门户紧紧关闭。 楼外的夕阳很悠闲。独自倚着栏杆。一层水隔着一座山。水面广阔山又高峻看不见那个人,只有泪水悄然流下却无言。

赏析

这首词通过描写细腻的情感和特定场景,营造出一种哀怨、惆怅的氛围。上阕围绕着旧约前欢展开回忆,奠定了愁苦的基调。下阕则着重描写眼前所见,夕阳闲照,山水相隔,更突出了思念之人不得见的悲伤与无奈,将那种无尽的哀愁和有泪无言的痛苦刻画得淋漓尽致,给人以强烈的情感冲击,让读者也能深切感受到词中所蕴含的深深情思。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文