盐角儿

人生最苦,少年不得,鸳帏相守。西风时节,那堪话别,双蛾频皱。 暗消魂,重回首。奈心儿里、彼此皆有。后时我、两个相见,管取一双清瘦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸳帏(yuān wéi):绣有鸳鸯的帐子,常象征夫妻或情侣的居所。这里指男女相亲相爱的生活环境。
  • 那堪:怎能忍受。
  • 双蛾:指美女的双眉,蛾眉弯曲细长像蚕蛾的触须,常用来形容女子眉毛美丽,这里代指女子。
  • 消魂:形容极其哀愁或极度欢乐,这里指极度哀愁。
  • 管取:准保、肯定。

翻译

人生之中最痛苦的事情,莫过于少年时不能与心爱的人在鸳帏之中长相厮守。在秋风萧瑟的时节里,更让人难以承受的是彼此话别,她的双眉频繁地皱起,满是忧愁。 暗自伤神,常常忍不住回头重温往昔。无奈在彼此的心里,都深深地牵挂着对方。等到以后我们两人再次相见的时候,肯定都会因为相思而变得清瘦。

赏析

这首词以直白且饱含深情的笔触,描绘了少年恋人之间离别相思的痛苦。上阕直接点明“人生最苦”是少年不能与恋人长相守,接着描绘了西风时节话别的场景,“双蛾频皱”生动地展现出女子离别时的愁苦神态 。下阕着重抒发别后的相思,“暗消魂,重回首”将那种刻骨铭心的思念刻画得入木三分。“奈心儿里、彼此皆有”表明两人心意相通,都饱受相思煎熬。最后“后时我、两个相见,管取一双清瘦”,设想重逢时因相思而憔悴清瘦的情景,进一步加深了相思之苦的情感表达。全词语言质朴,情感真挚,将少年恋人的相思离愁表现得淋漓尽致,具有很强的艺术感染力。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文