登镬岭

朝登镬岭巅,午下镬岭趾。 山脉自兹分,水源由此始。 衍散千万支,逆流十五里。 滔汨螺滩平,濑浅石露齿。 开豁锦里宽,地夷树攒荠。 我来询遗老,施政尚德礼。 人心险于湍,王道坦如砥。 当脱鼎镬危,应习衣冠美。 禾黍被郊原,牛羊散汀沚。 昔年谢征南,功业传国史。 至今祠庙存,祀飨荐芳芷。 慨古怀斯人,九原呼不起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

镬(huò):古代炼铁用的器具,这里指山名
衍散:分散
滔汨:水流湍急的样子
螺滩:水流中的一种地形
濑浅:水流浅的地方
齿:岩石露出水面的样子
开豁:开阔
锦里:美丽的地方
夷:平坦
攒荠:草木丛生
施政尚德礼:指施行政治,尚重德行和礼仪
湍:急流
砥:磨刀石
鼎镬:古代炼铁用的器具,这里比喻危险的处境
衣冠美:指修身齐家治国平天下
禾黍:指庄稼
郊原:郊外的原野
汀沚:水边的沙滩
谢征南:指古代名将谢安南征的事迹
祠庙:祭祀的场所
祀飨:祭祀时供奉的食品
芳芷:指芬芳的香草
九原:古代传说中的九原之地,指古代的九州

翻译

登上镬岭的山巅,中午下到山脚。从这里山脉分岔,水源从这里开始流淌。水流分散成千万条支流,逆流延伸十五里。水流湍急,螺滩平缓,水流浅处岩石露出水面。这里地势开阔美丽,平坦的地方草木丛生。我来向老者请教,他们治理国家尚重德行和礼仪。人心像急流一样险恶,国家治理应该像坚硬的磨刀石一样坦荡。当面临危险时要摆脱困境,应该修身齐家治国平天下。庄稼覆盖郊外的原野,牛羊散布在水边的沙滩。古时的名将谢安南征有着传世之功,至今祭祀的场所仍然存在,祭祀时供奉着芬芳的香草。怀念古人的豪情壮志,但如今已经无法唤醒那个九州之地的精神。

赏析

这首诗描绘了登上镬岭的壮丽景色,以及对治国理政的思考。通过山水的描绘,表达了治国之道就如同山水一样,需要坚定的意志和清明的智慧。诗人通过描绘自然景观,表达了对古人治国之道的敬仰和对当下社会的反思,展现了对历史的怀念和对未来的期许。整体气势恢宏,意境深远,值得细细品味。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文