画高岭莫行僧众

· 徐渭
知是峨眉第几盘,客僧愁宿日低山。 头陀指与烟生处,只隔红霞四五湾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高岭:高山
  • 僧众:和尚们
  • 峨眉(é méi):山名,位于四川省乐山市
  • 头陀:指尼僧或和尚

翻译

不要画得太高的山峰,以免让和尚们难以行走。 我知道这是峨眉山的第几个盘,客人和僧人为住宿而担忧,太阳已经西斜在低矮的山上。 头陀指着烟雾升起的地方,只隔着红霞的四五个山湾。

赏析

这首诗描绘了一幅山水画面,画家在画山时要注意不要画得太高,以免影响和尚们的行走。诗人通过描绘峨眉山的景色,表现了客人和僧人在山间住宿的情景,夕阳西斜,烟雾袅绕,红霞映照,营造出一种宁静而美丽的意境。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文