新安八景诗屏山春雨

新安讲学尊紫阳,书堂夜永声琅琅。 穆陵宸翰鸾凤翥,奎璧下贯晴虹光。 上探孔孟继濂洛,道重泰山与乔岳。 神游故国想归来,月明应化辽天鹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

新安八景:指安徽省新安江流域的八大景点。 紫阳:指紫微星,古代帝王的象征。 穆陵:指古代帝王的陵墓。 宸翰:指帝王的诏书。 鸾凤翥:指凤凰飞舞。 奎璧:指古代帝王的玉璧。 濂洛:指濂洛河,古代传说中的两河。 泰山与乔岳:指泰山和乔岳,泰山为五岳之首,乔岳为九岳之一。 辽天鹤:指在辽阔的天空中飞翔的仙鹤。

翻译

新安八景诗 屏山春雨

在新安江畔,春雨绵绵,仿佛屏山间的景致。 讲学之地尊崇着紫微星,夜晚书声不绝于耳。 穆陵之上,帝王的诏书如凤凰展翅翱翔, 玉璧闪耀着晴空中的虹光。 思考着孔孟之道,继承着濂洛之风,崇尚泰山和乔岳之气象。 心灵飘游于故国,仿佛月明下,仙鹤在辽阔的天空中舞动。

赏析

这首诗描绘了新安江畔春雨中的景致,通过描写紫微星、帝王的诏书、玉璧等象征物,展现了诗人对古代帝王文化的推崇和对传统文化的传承。诗中融入了对孔孟之道、濂洛之风、泰山和乔岳之气象的思考,表达了对传统文化的尊重和传承。最后以仙鹤在辽阔天空中舞动的意象,寄托了诗人对故国的眷恋和对美好未来的向往。整体氛围优美,意境深远。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文