晚泊大信

大信维舟泊,炊烟暝色迷。 水光连上下,山势隔东西。 江接淮淝近,天分吴楚低。 人家多卖酒,旅客醉如泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

大信(dà xìn):地名,古代地名,今江苏省淮安市境内。
淝(fèi):地名,古代地名,今安徽省阜阳市。
吴楚(wú chǔ):指吴国和楚国,古代两大国家。

翻译

停泊在大信,炊烟笼罩着迷蒙的夜色。
水面上下连绵着光芒,山峦将东西隔开。
江水汇入淮河,淝水也渐近,苍天将吴国和楚国分隔得很低。
当地人家多卖酒,旅客们喝得醉醺醺。

赏析

这首诗描绘了夜晚停泊在大信的景象,通过描写炊烟、水光、山势等元素,展现出一幅宁静而美丽的画面。诗中运用了对比手法,如水光连上下、山势隔东西,表现出大自然的壮丽和辽阔。同时,诗中提到人家多卖酒,旅客醉如泥,也透露出一种闲适、欢乐的氛围。整首诗意境深远,展现了作者对大自然和人文景观的独特感悟。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文