书示次儿祯

北雪马如猬,南人貂作裘。 自谙为客况,莫动念乡愁。 子母钱神在,雌雄剑气浮。 董生繁露笔,寂寞著春秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhēn):指祯祥、吉祥。
  • (diāo):指貂皮,一种珍贵的毛皮。
  • (qiú):指皮袍。
  • (ān):熟悉。
  • 念乡愁:思念家乡之情。
  • 子母钱:传说中的一对钱币,象征夫妻和睦。
  • 剑气:指剑的锋芒。
  • 董生:指董仲舒,汉代文学家。
  • 繁露:指繁霜,多露水的意思。

翻译

北方的雪马像刺猬一样,南方的人用貂皮做成皮袍。熟悉作为客人的处境,不要动起思念家乡的忧愁。子母钱象征着夫妻和睦,剑的锋芒显露出来。董仲舒写下的文章,寂寞地镌刻着时光的变迁。

赏析

这首古诗描绘了北方和南方的不同风土人情,通过对雪马、貂皮、子母钱、剑气等意象的运用,展现了作者对于生活的感悟和对于时代变迁的思考。诗中的意境优美,语言简练,富有哲理,值得细细品味。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文