(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
廊:长廊。
蜿蜒:曲折延伸的样子。
龙势:如龙般的气势。
乾坤:指天地。
混茫:模糊不清的样子。
谢安:东晋名臣谢安(谢安,音xiè ān)。
著屐:穿上木屐。
徜徉:徘徊、漫步。
翻译
东廊山高耸,弯曲如龙般绵长。大地延伸至春水边,天空笼罩着苍白的晨雾。日月不断旋转,天地间融为一体,显得模糊不清。我想去寻找谢安曾经的快乐,于是穿上木屐在这里徘徊漫步。
赏析
这首古诗描绘了东廊山的壮丽景色,通过对山势、水景、天空的描写,展现出一幅宏伟壮丽的自然画卷。诗人以古典的意境表达了对谢安的景仰之情,同时通过自己在山间徜徉的场景,表达了对过往名臣的敬仰和追忆之情。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对自然和历史的热爱与追忆。
唐文凤的其他作品
- 《 格山隐居八景诗八章为休阳胡希永赋古木春风 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 永和镇 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 晚泊神福镇 其二 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 考满舟经十八滩因分各滩名赋诗 其四 小湖滩 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 八月一日寓衣锦乡祖印院 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 题古鄞汤润珉菊庄 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 四月二日因公出诣城隍庙行香同高判簿郑长司黄广文及儒士钟子常坐庙门之下观一邑境内之溪山喜而有作 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 游东龛岩赋十景诗读书岩 》 —— [ 明 ] 唐文凤