(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西廊山:古诗中的地名,指一座山的名称。
- 韩子:古代传说中的人物名。
- 愚公:古代传说中的人物名,出自《愚公移山》故事。
- 斜曛(xié xūn):斜斜的夕阳。
翻译
西廊山高高耸立,远远相望,东边和西边的山势自然分隔。 常常有雨从两座山间飘过,只有一条江水隔开了它们之间的云雾。 韩子登上山顶长叹,愚公搬山的故事还未完成。 坐在船中,几次回首,眺望苍翠的山林和斜斜的夕阳。
赏析
这首古诗描绘了西廊山的壮丽景色,通过对山势、雨水、云雾的描绘,展现出一幅优美的山水画卷。诗中提到的韩子和愚公则是对人们勤劳、坚毅精神的赞颂,表达了对奋斗精神的敬佩和赞美。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了作者对自然和人生的感悟。
唐文凤的其他作品
- 《 寄钟子常文学 其一 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 游东龛岩赋十景诗读书岩 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 考满舟经十八滩因分各滩名赋诗 其十四 小蓼滩 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 考满舟经十八滩因分各滩名赋诗 其十二 晓滩 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 铜陵县 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 大道常不泯万古如日新却笑秦始皇六经飞埃尘徒有桀纣暴岂识唐虞仁亲序属父子爵位分君臣虽灭古圣书不能乱彝伦平生争战苦二世空沈沦 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 送鲍仲嘉省亲诗望云篇 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 枭矶 》 —— [ 明 ] 唐文凤