题画

· 徐渭
南海荔枝我曾吃,今见双鹂夺残一。边郎元是陇西人,乃能画此南中物。 我闻南海之枝更绝伦,却只闻之未入唇。不知双鸟争残颗,只是海南还是闽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南海荔枝:南海产的荔枝。
  • 双鹂:指两只鹂鸟。
  • 边郎:边境的士兵。
  • 陇西:古地名,今陕西省。
  • 南中:指南方地区。
  • 绝伦:无与伦比。
  • 海南:中国南部的一个省。
  • :指福建省。

翻译

曾经品尝过南海产的荔枝,如今看到两只鹂鸟争抢着最后一颗残缺的荔枝。画这幅画的边境士兵原是来自陇西的人,竟能描绘出南方的物产。

我听说南海的荔枝更胜一筹,却只是听说未曾尝过。不知道这两只鸟争夺残缺的果实,是在海南还是在闽地。

赏析

这首诗描绘了诗人对南海荔枝和南方景物的向往和想象。诗中通过描绘双鹂争夺残缺的荔枝,展现了南方美景的生动画面。诗人对南方的物产和景色充满了好奇和向往之情,同时也表现了对南方地域的畅想和神往。整体氛围清新淡雅,意境优美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文