张子锡尝自题镜容今死矣次其韵应乃郎之索

· 徐渭
乘舆问疾礼拖绅,尔却拖绅礼若人。 君房本谢薇垣直,京兆翻工柳叶颦。 祖述不孤双大老,夺投难认三生身。 西窗昨夜梅花梦,仙尉并教赞子真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

乘舆:古代车辇,指皇帝的车驾
礼拖绅:礼仪上拖着绳子,表示谦卑
尔:你
薇垣:指薇草编织的围墙
京兆:长安,唐代的都城
柳叶颦:柳叶皱缩,形容柳叶的皱褶
祖述:祖父
西窗:指卧室的窗户
梅花梦:梦中见到梅花,比喻美好的幻想
仙尉:传说中的仙人

翻译

坐在车上询问病情,你却像是在礼仪上拖着绳子,显得谦卑恭敬。你的房屋原本是在薇草编织的围墙内端正的,但如今在长安却像是柳叶般皱缩。祖父的事迹并不孤单,他们的身份在这三生中难以辨认。昨夜在卧室的窗前做了一个梦,梦中见到了梅花,仿佛仙人也在教导着我称赞子真。

赏析

这首诗描绘了一个人在病榻上的景象,通过对家园、祖辈和梦境的描写,表达了对过去的怀念和对未来的期许。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者对生命和人生的深刻思考,同时也体现了对传统文化和家族情感的珍视。整体氛围幽雅,意境深远,展现了古代诗人对生命、人生和家国情怀的思考与感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文