十月望后反舌竞飞鸣四五日

· 徐渭
仲夏声宜收反舌,仲冬何事竞声声。 春秋月令即无准,郊藉时鸣底不平。 大梵咒长翻黑齿,小蛮曲短换朱樱。 谁能一一奥分别,嬴得芳斋自在听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 反舌(fǎn shé):指鸟类在繁殖季节结束后,停止鸣叫。
  • 春秋月令(chūn qiū yuè lìng):指春秋两季的月份。
  • 郊藉(jiāo jiè):指祭祀时的场所。
  • 大梵咒(dà fàn zhòu):佛教经文。
  • 朱樱(zhū yīng):指红色的樱桃。

翻译

仲夏时节应该停止鸟儿的鸣叫,仲冬时节为何要争相鸣叫呢?春季和秋季的月份并没有明确的规定,祭祀时鸟儿的鸣叫却不平静。长咏佛经的鸟儿换上黑色的羽毛,短促的曲调变成了红色的樱桃。谁能逐一解释其中的奥秘,赢得在芳斋里自在聆听。

赏析

这首诗描绘了鸟儿在不同季节的鸣叫情况,反映了自然界的变化和生命的律动。诗人通过对鸟儿鸣叫的描写,表达了对自然规律的思考和对生命的感悟。同时,诗中运用了丰富的比喻和意象,增加了诗歌的艺术感染力。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文