(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿张翁:指寿命长的张姓老人。
- 徐渭:古代文学家徐渭(生卒年不详)。
- 俨(yǎn):庄严肃穆的样子。
- 寒筠(hán jūn):指寒冷的竹子。
- 耸骨:指骨骼高耸。
- 方颐(fāng yí):指脸庞方正。
- 鬓艾(bìn ài):指鬓角的白发。
- 纷:指繁多。
- 槐(huái):一种树木,槐树。
- 桂醑(guì xǔ):指桂花酿的酒。
- 微摇锦:轻轻晃动锦衣。
- 宾从:指客人。
- 童丱(tóng guàn):指年轻时的模样。
翻译
八十岁的张老人身形高大,面容庄严,鬓角已布满白发。他种植的槐树高耸入云,现在却倾泻着桂花酒,仿佛从云端倾泻而下。子孙们围绕着他的膝盖微微晃动着锦衣,来访的客人络绎不绝,大多是文人雅士。眼看着我们这些年轻人还像童稚一般,却惊讶地发现已经过去了五十四年。
赏析
这首诗描绘了一个八十岁高龄的张姓老人,形象庄重,骨子高耸,面容方正,鬓角斑白。他种植的槐树高耸入云,而现在却倾泻着桂花酒,形成了一种时过境迁的对比。诗中通过描绘老人与周围环境的变化,表现了岁月流逝,人生无常的主题,同时也反映了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。