慕坦轩

· 徐渭
一扫荆榛径,居然安乐窝。 斋轩两高士,天地一渔蓑。 况我伤危路,因君发浩歌。 横江问津吏,何处少风波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

慕坦轩(mù tǎn xuān):古代诗人徐渭的诗名,指向徐渭所建的坦轩。

翻译

向徐渭所建的坦轩 一扫荆棘小路,竟然找到了安乐的住所。 斋室里有两位高尚的士人,仿佛是在天地间打渔穿着蓑衣。 何况我这个身患疾病的人,因着你而发出豪迈的歌声。 横渡江河去问津的官吏,哪里还有什么风波。

赏析

这首诗描绘了诗人徐渭在坦轩与友人共享安乐的情景。诗中通过清除荆棘小路、斋室高士、打渔穿蓑等意象,表达了诗人对友情、安逸生活的向往和赞美。整体氛围清新淡雅,意境优美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文