次双岩司马亭溪少宰夜酌联句韵
注释
双岩:指司马亭两旁的山岩。
少宰:指宴请的主人。
一阳:指太阳。
款语:指言谈和谐。
粲然:指开朗明亮的样子。
芝阁:指炉中燃烧的香木。
几妍:指几上摆放的美丽花朵。
风雅:指高尚的文学风气。
孟韩:指古代文学家孟浩然和韩愈。
倚玉才:指依仗才华。
眈吟:指低头吟诵。
冥搜:指深奥探究。
角胜:指对联的对仗工整。
戈挥:指挥舞戈的英雄形象。
剑倚天:指倚天剑的形象。
翼亮:指文采出众。
群彦:指才俊。
甄陶:指选拔和培养人才。
鞅掌:指掌管政务。
萧何:指西汉名相萧何。
祖逖:指北魏名相祖逖。
时正泰:指时局安定繁荣。
端揆:指治理国家。
白发催予老:指白发催人变老。
结旧缘:指结交旧友。
病驹:指病马。
威凤:指雄鹰。
幻:指虚幻。
秪:只有。
怀恋恋:指怀念。
翩翩:形容飞舞的样子。
虚名:指虚假的名誉。
怀惭:指怀有愧疚之心。
窃禄:指私自得利。
延年:指延长寿命。
骖动:指驾驭马车。
彩笔:指写有精彩文章的笔。
云烟:指山间的云雾。
翻译
在双岩司马亭旁,少宰在夜晚邀请共饮。
官职繁忙无暇,美好的夜晚共享此宴席。
地处深巷隐蔽,等待太阳升起前。
言谈和谐愉快,各自神采飞扬。
炉中熏香木散发暖意,灯光映照锦绣袍服。
霜月映照窗棂细腻,寒花散发娇艳。
未曾涉足高雅之地,试着续写孟浩然和韩愈的诗篇。
依仗才华难以并驾,低头吟诵兴致颇偏。
深入探究超越寻常,对联的对仗工整得奇妙。
英雄挥舞戈矛,幻想剑倚天。
文章悲叹时代变迁,声誉仰慕前贤。
文采出众需众才共谋,选拔培养人才是至关重要。
掌管政务繁忙,雅集中留连不舍。
萧何治世有方,祖逖谋略出众。
时局安定繁荣,治理国家责任重大。
白发催人老去,青山结交旧友。
病马怀念往日恩情,雄鹰昔日飞翔。
人生浮世皆为幻象,虚假名誉只是传说。
怀有愧疚之心,无法延长寿命。
兴致尽去归驭马车,诗篇完成彩笔悬挂。
何时再次相聚,举杯赋云烟。
赏析
这首古诗描绘了在司马亭两旁的山岩间,宴请的主人与宾客共饮的情景。诗中通过描写宴席的氛围、言谈和谐、文采出众等细节,展现了宴会时的欢乐氛围和诗人对文学的热爱。诗人还通过对联的对仗工整、英雄形象的幻想等描写,展现了对文学和历史的向往和追求。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对美好时光和文学的热爱之情。