玉簪盛花嘲之

· 徐渭
去年百叶仅遮根,今岁千花烂压门。 带佩银铃摇绿帔,琵琶玉肘满乌孙。 时从鬓底娇临镜,曾记燕中买论盆。 秋后芙蓉憔悴尽,膏烟泣露领江村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉簪:古代妇女发饰,用玉制成的发簪。
  • 嘲之:取笑、讥讽。
  • 徐渭:明代文学家。
  • 银铃:银制的小铃铛。
  • 绿帔:绿色的帽子。
  • 琵琶:古代一种弹拨乐器。
  • 乌孙(wū sūn):古代西域民族。
  • 鬓底:指太阳穴旁边的头发。
  • 燕中:指燕京,即北京。
  • 论盆:古代盛放化妆品的盆。
  • 芙蓉:一种花卉。
  • 膏烟:形容美女的妆容。
  • 领江村:地名,指江村。

翻译

去年的百叶勉强遮住了根部,今年却有成千上万朵花盛开在门前。头上戴着银铃,摇曳着绿色的帽子,手持琵琶,玉制的肘部闪闪发光,仿佛满是乌孙的风情。她时常在镜前整理发髻,曾经记得在京城购买的化妆盆。秋天过后,芙蓉花凋谢殆尽,美丽的妆容如同膏烟般消散在江村的领地上。

赏析

这首诗描绘了一个美丽女子的风姿,以花朵的盛开和凋谢来隐喻时间的流逝和青春的消逝。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对女子容貌和妆饰的细致观察,同时也表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。整体氛围优美,意境深远。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文

徐渭的其他作品