至东天目之第四亭观瀑布

· 徐渭
渴后遥观瀑布飞,游人烟火绕青藜。 赤龙一揽华池水,不觉莲抽十丈泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天目:古代地名,在今浙江省临安市境内。
  • 第四亭:在天目山上的第四个亭子。
  • 瀑布:从高处跌落的水流。
  • 烟火:指炊烟和灯火,表示人烟稠密。
  • 青藜:绿色的竹篱。
  • 赤龙:传说中的神龙。
  • 华池:美丽的池塘。
  • :指莲花。

翻译

站在东天目山上的第四亭,远远望着瀑布飞流,周围游人如织,炊烟和灯火围绕在绿色的竹篱旁。传说中的神龙一把抓起华丽的池塘水,不知不觉地莲花从十丈深的泥土中冒出来。

赏析

这首诗描绘了作者徐渭登上东天目山第四亭,远眺瀑布的景象。通过描写瀑布飞流、游人烟火、赤龙抓水等场景,展现了大自然的壮丽和神奇。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对自然景观的赞美和敬畏之情,展示了古人对自然的热爱和对神秘力量的向往。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文