牡丹竹

· 徐渭
我学彭城写岁寒,何缘春色忽黄檀。 正如三醉岳阳客,时访青楼白牡丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

彭城:指古代的彭城,今江苏徐州一带。
黄檀:指黄色的檀木。
岳阳:地名,指岳阳楼。
青楼:古代指妓院。

翻译

我学着在彭城写作描绘寒冷的岁月,怎么突然间春天的景色就像黄色的檀木一样出现了呢。就像岳阳楼上三醉的客人,时常去访问那座青楼里盛开的白色牡丹花。

赏析

这首诗描绘了诗人在彭城写作时,突然感受到春天的气息。通过牡丹花、黄檀木等意象的运用,表达了岁月更迭、自然变化的魅力。诗中的牡丹花象征富贵、高洁,与青楼中的白牡丹形成鲜明对比,展现了诗人对于生活、自然、人情的感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文