将牧羊庚戌元旦筮之得明夷之上六

· 徐渭
入地登天两不妨,从来作戏在逢场。 门前昼静堪罗雀,城上春深好牧羊。 披褐家门孙令尹,入山经纪卜中郎。 已知此意无人会,閒坐看云点太阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牧羊庚戌:指在庚戌年元旦这一天进行的占卜活动。
  • 筮:指用竹签或其他方式进行占卜。
  • 明夷:古代占卜中的一种卦象,代表光明被遮蔽,不吉利。
  • 逢场:碰到机会。
  • 罗雀:罗雀是一种鸟类,这里指门前静悄悄,安静无人的样子。
  • 牧羊:指放羊。
  • 孙令尹:指孙仲谋,尹是官名,指官职。
  • 经纪:指主持。
  • 卜中郎:指占卜的官员。

翻译

踏入大地,攀登苍穹,毫无阻碍,一直以来都在随遇而安。家门前白天静悄悄的,适合罗雀栖息;城墙上春天深了,适合放牧羊。身披粗布的家门前有孙仲谋,他是个官员;进山去主持占卜的官员已经知道这层含义,但无人能理解。我闲坐着看云朵飘动,太阳慢慢升起。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而祥和的场景,诗人通过牧羊、占卜等元素,表达了对自然、命运的感悟。诗中的孙仲谋和占卜官员象征着不同的角色,展现了人们对未来的探寻和对命运的思考。整体氛围清新淡雅,意境深远,让人感受到一种超脱尘世的宁静与安详。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文