菩萨蛮 · 闺人纤趾

· 徐渭
千娇更是罗鞋浅。有时立在鞦韆板。板巳窄棱棱。犹馀三四分。 红绒止半索。绣满帮儿雀。莫去踏香堤。游人量印泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗鞋:一种用罗纱制成的鞋子。
  • 鞦韆(qiū qiān):古代一种娱乐用具,类似现代的秋千。
  • 板巳(bǎn sì):指秋千的横木。
  • 绒止:鞋子的鞋底。
  • 帮儿:鞋子的鞋面。
  • 踏香堤:指踩在铺满花瓣的小路上。
  • 量印泥:指踩在印有图案的泥土上。

翻译

千般娇媚都体现在罗纱鞋上。有时她站在秋千上。秋千的横木已经很窄。鞋底上还残留着三四分的红绒。鞋面上绣满了小鸟图案。不要去踩那铺满花瓣的小路。游客在量着印有图案的泥土。

赏析

这首诗描绘了一位闺中女子的娇美之态。通过描写她的罗鞋、立在秋千上等细节,展现了她的娇媚和优雅。诗中运用了细腻的描写手法,将女子的风姿形象栩栩如生地呈现在读者面前,给人以美好的想象空间。整首诗意境清新,富有诗意,展现了古代女子的柔美和娇媚之美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文